волноваться, как невеста перед выданьем

волноваться, как невеста перед выданьем
шутл.
lit. be as nervous as a bride on her wedding-day

Через мои руки, ты знаешь, сколько машин прошло, а всё одно: идёт на заводе новая турбина, а я волнуюсь, как невеста перед выданьем. (В. Ерёменко, Слепой дождь) — 'You know how many pieces of machinery have passed through my hands, yet it is always the same: every time that a new turbine is made at the plant I am as nervous as a bride on her wedding-day.'


Русско-английский фразеологический словарь . 2014.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”